Friday, January 28, 2011

Tuesday Evening Sayings

retained the German language? (2) How can the German language

Die deutsche Sprache verliert die Verlässlichkeit ihrer Bildungsregeln (ihres Codes), weil diese in zunehmendem Umfang durch Bildungsregeln der englischen Sprache ersetzt werden (Codesprung). Dadurch wird der Hörer immer mehr zum Raten gezwungen, welche Bildungsregeln gerade verwendet werden. Es geht Verständlichkeit verloren und dadurch auch die Möglichkeit, etwas differenziert und schön zu sagen.

Um das Deutsche lebendig zu erhalten, brauchte weder die Aufnahme stopped by foreign words would be all to be Germanized vigorously.
It would have to be reduced in the affected areas of the Anglicization common language only the amount of code jumps, so that would total consolidated the German code. Here, use a translation, there a phonetic or orthographic adaptation, with the aim of the visiting words in all grammatical contexts can freely - even that would work wonders.
(Room: German and otherwise, p.85)
room though not quite believe it, that this can be, for the set so "ahead of the common will to get the German on the German language. "This will, however, was" not present "and where it is available, it would" immediately booed as Germano.

He wrote before the debate about the German culture broke out and before Angela announces an end to multicultural , both concerned with the German language not with the look came. seems Nevertheless, I expressed skepticism appropriate, if not total resignation.

Who has been the linguistic sensibility to recognize the 10 changes in the German language, which he quotes, (the do quite a few) and the exposure to to the Germans of these changes grows seen.

What changes might it be? Not the mass immigration of words, not even the acquisition of idiomatic idioms such as "makes sense" but ...
Here one may think, look up at room or wait for my next post.

postscript:
Angela Merkel has stressed early on that foreigners should learn German. In this respect, German was the dominant culture and multicultural context of the conversation very well. But that could be lost to the Germans as a whole the ability of building rules des Deutschen sicher zu sein, das kam in diesen Diskussionen nicht zur Sprache.

0 comments:

Post a Comment